Goriška občina “pozabila” na dvojezičnost


Avtor: U.S. Datum: 1654 dni nazaj.


Pri namestitvi tabel, ki opozarjajo na prisotnost mačjih kolonij, so mestni upravitelji »pozabili« na dvojezičnost. V Štandrežu, Podgori in Pevmi so namestili table z napisi zgolj v italijanskem jeziku, na kar je med nedavnim zasedanjem goriškega občinskega sveta opozoril občinski svetnik Demokratske stranke David Peterin.

Enojezična tabla pred domom Budal v Štandrežu. Foto: Primorski dnevnik

Na podlagi določil o vidni dvojezičnosti iz zakona 38/2001 bi morale biti table v Štandrežu, Podgori in Pevmi tudi v slovenskem jeziku; na občini so na slovenščino pozabili, čeprav so se ravno na zakon 38/2001 sklicevali, ko so se pred nekaj tedni odločili, da bodo nove table s slovenskimi ledinskimi imeni namestili le v treh predmestnih rajonih, ne pa v mestnem središču, kot so svojčas obljubljali. »Občina mora dosledno izvajati določila o vidni dvojezičnosti, zato naj table v italijanskem jeziku, ki so jih postavili v Štandrežu in ostalih slovenskih vaseh, premakne drugam in naj čim prej poskrbi za nove z dvojezičnim napisom,« je med zasedanjem občinskega sveta zahteval David Peterin. V preteklih letih se je že nekajkrat zgodilo, da je goriška občina v treh primestnih rajonih namestila enojezične table namesto dvojezičnih - med drugim v raznih občinskih parkih in zelenicah.


Facebook

Twitter
Pinterest
Google+
More

Kategorije novic


slovenske e-novice


naročite revijo moja slovenija

Revija Moja  SlovenijaBrezplačno boste prejeli digitalno mesečno revijo Moja Slovenija (12 številk). Naročite brezplačno verzijo