Janko Ferk nagrajen s posebno nagrado dežele Koroške za življenjsko delo


Avtor: U.S. Datum: 1938 dni nazaj.


Janko Ferk, pravnik in avtor, je te dni praznoval 60. rojstni dan. Piše v obeh deželnih jezikih in takole o se-bi pravi: Moja identiteta je koroška in Koroška ima dva jezika. Dva jezika pa sta zelo velika dediščina, ki naj bi jo sprejeli …

Te dni je prejel Ferk posebno nagrado dežele Koroške za življenjsko delo. Slavilni govor na vročitvi je imel pisatelj Josef Winkler. Prepis v nemščini lahko preberete na strani Novic.

Janko Ferk in Josef Winkler. Foto: Novice

V reviji »Pravna praksa« je Zoran Skubic (pravnik in sekretar v Državnem zboru RS) takole zapisal:

Šestdeset let brez predaha

»2. avgust [1914]. Nemčija je Rusiji napovedala vojno. Popoldne plavalna šola.« S tem dnevniškim zapisom pesnika, pravnika in pisatelja Franza Kafke se zaključi uvodna stran romana »Cesar je vojsko odposlal«, ki je nedavno tega nastala izpod rok našega zamejskega rojaka, čezmejno priznanega literata, pesnika, pisatelja, prijatelja, esejista in jurista, dr. Janka Ferka, ki prav te dni praznuje okroglo obletnico. In prav s prvopisanim Kafko je bila in še vedno je povezana življenjska in literarna pot dr. Ferka. Druži ju enaka in enakovredna ljubezen tako do literature kot tudi do pravne misli, ki se še zdaleč ni zaustavila že s podelitvijo doktorata pravnih znanosti. Ustvarjalna iskrica, ki jo je v Ferku kot takrat še nedoletnem mladeniču zanetilo prvo srečanje s Kafkinim »Procesom«, se je namreč kaj kmalu razplamtela v ustvarjalno ihto, ki ji (še) ni videti konca.

Dr. Janko Ferk je bil rojen 11. decembra pred natanko šestdesetimi leti v Škocjanu v prelepi dolini Podjune, tik ob Klopinjskem Jezeru na avstrijskem Koroškem, trenutno pa preveč časa preživlja na cesti med Celovcem, kjer je hkrati sodnik s (pre)polnim delovnim časom na deželnem sodišču kot tudi častni profesor na tamkajšnji Alpsko-jadranski univerzi, in Dunajem.

V vmesnem času sodi, predava, poučuje, predvsem pa še vedno piše, piše, piše. Trenutno mu pripisujejo avtorstvo vsaj tridesetih knjig, da o številnih strokovnih, literarnih in znanstvenih prispevkih niti ne izgubljamo besed. Kot dolgoletni član Društva slovenskih pisateljev, ki tudi ni tiho križem rok stal ob strani v času, ko je matična domovina doživljala osamosvojitveni preporod, je tudi avtor številnih prevodov književnih del slovenskih pisateljev v nemški jezik, tudi Žarka Petana in Nika Grafenauerja.

In čeprav je za svoj dosedanji opus prejel več priznanj doma in v tujini, bo njegov odgovor na vprašanje, kaj trenutno počne, bržkone: »Pišem naslednjo knjigo.«

Novice


Facebook

Twitter
Pinterest
Google+
More

Kategorije novic


slovenske e-novice


naročite revijo moja slovenija

Revija Moja  SlovenijaBrezplačno boste prejeli digitalno mesečno revijo Moja Slovenija (12 številk). Naročite brezplačno verzijo